Skip Navigation
 

Tłumaczenia symultaniczne a konsekutywne

Tłumaczenia symultaniczne i konsekutywne należą do grupy tłumaczeń ustnych. Różnią się tym, że jedne wykonywane są na bieżąco - symultaniczne a drugie w przerwach wypowiedzi - konsekutywne. Ale od początku. Tłumaczenia symultaniczne, zwane inaczej kabinowymi są niezwykle wygodną formą tłumaczeń. Polegają one na ty, że tłumacz siedzi w kabinie i robi przekład z jednego języka na drugi, docelowy. Słuchacze mają założone słuchawki, tym samym otrzymując przetłumaczony tekst od razu. Co prawda jest to droższy sposób tłumaczeń ale niezwykle wygodny i oszczędzający sporo czasu. Z kolei tłumaczenia symultaniczne polegają na tym, że tłumacz robi przekład danej wypowiedzi pomiędzy kolejnymi zdaniami prelegenta, który co jakiś czas musi robić pauzy w swojej wypowiedzi. Trudność tłumaczeń symultanicznych tkwi w ty, że wymaga od tłumacza doskonałej pamięci, gdyż często zmuszony jest on do zapamiętania sporej części tekstu. Tłumaczenia symultaniczne (kabinowe) stosuje sie przy spotkaniach, w których uczestniczy większa liczba osób, np. duże konferencje, konserwatoria itp. Natomiast konsekutywne wykorzystywane są w bardziej kameralnych spotkaniach.
 
 
« powrót|drukuj